Примеры употребления "жахливі" в украинском

<>
Їх задуми не такі жахливі Их замыслы не так ужасны
Чому вони жахливі, можна почитати тут. Почему она великая, можно почитать здесь.
На окупованих територіях відбувалися жахливі речі. Страшные вещи творились на оккупированной территории.
Бойовики відповідатимуть за свої жахливі злочини. Боевики ответят за свои чудовищные правонарушения.
Леоні - "Жахливі батьки" (Ж. Кокто). Леоне - "Ужасные родители" (Ж. Кокто).
Умови жахливі, - каже Денис Козловський. Условия ужасные, - говорит Денис Козловский.
Жахливі наслідки аварій на АЕС. Ужасные последствия аварий на АЭС.
Жахливі цифри, чи не так? Ужасные цифры, не правда ли?
Проти вальденсів були запроваджені жахливі гоніння. Против вальденсов воздвигнуты были ужасные гонения.
Є жахливі загрози потенційних техногенних катастроф. Есть ужасные угрозы потенциальных техногенных катастроф.
Це були жахливі почуття ", - пригадував Джобс. Это были ужасные чувства ", - вспоминал Джобс.
"Жахливі ДТП сьогодні забрали життя 15 людей. "Ужасные ДТП сегодня унесли жизни 18 человек.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!