Примеры употребления "удивительное" в русском

<>
Удивительное творение природы - Блаженный камень. Дивовижний витвір природи - Блаженний камінь.
ДиКамилло, К. Удивительное путешествие кролика Эдварда. Ді Камілло К. Дивовижна подорож кролика Едварда.
Удивительное и красивое местечко: Анапа Дивовижне і красиве містечко: Анапа
История имеет удивительное свойство повторяться. Історія має дивовижну здатність повторюватись.
Наиболее удивительное строение - перевернутый дом Найбільш дивна будівля - перевернутий будинок
Новое исследование обнаружило удивительное явление. Нове дослідження виявило дивовижний факт.
Наши глаза - удивительное творение природы. Наші очі - дивовижне творіння природи.
Надежда продемонстрировала удивительное мужество и несокрушимость. Надія продемонструвала дивовижну мужність та незламність.
"Пока поведение Минкульта, мягко говоря, удивительное. "Поки поведінка Мінкульту, м'яко кажучи, дивна.
Это было удивительное время ", - написал Милевский. Це був дивовижний час ", - написав Мілевський.
А ведь это удивительное ощущение. А адже це дивовижне відчуття.
Это - удивительное и редкостное зрелище. Це - дивовижне і рідкісне видовище.
Это удивительное чудо создал Густав Эйфель. Це дивовижне чудо створив Густав Ейфель.
Это удивительное место привлекает тысячи паломников. Це дивовижне місце привертає тисячі паломників.
Особенностью Тенерифе является удивительное различие пляжей. Особливістю Тенеріфе є дивовижне відмінність пляжів.
Приготовьте удивительное блюдо из низкокалорийных кабачков. Приготуйте дивовижне блюдо з низькокалорійних кабачків.
Более 1 млн. человек посещают это удивительное действие. Понад 1 млн. людей відвідують це дивовижне свято.
Удивительный мир сонетов У. Шекспира. Дивовижний світ сонетів В. Шекспіра.
Но братан это не удивительно, Але братан це не дивно,
Ощущения совершенно удивительные и непередаваемые! Відчуття абсолютно дивовижні і непередавані!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!