Примеры употребления "удалённое" в русском

<>
Удаленное технологическое сопровождение биогазового завода Віддалений технологічний супровід біогазового заводу
Компьютеры: удаленное резервное копирование преимущества Комп'ютери: віддаленого резервного копіювання переваги
Удаленное обновление или удаление клиента EaseMon Віддалено оновити або видалити EaseMon клієнта
Удаленное обновление программного обеспечения терминала. Віддалене оновлення програмного забезпечення терміналу.
Удалённое управление Clementine для Android Дистанційне керування Clementine для Android
удаленное считывание параметров и архивов; видалене прочитування параметрів і архівів;
На reception используется удаленное рабочее место. На reception використовується віддалене робоче місце.
удаленное (от компьютера по сети Ethernet). віддалене (від комп'ютера по мережі Ethernet).
Удаленное выключение, перезагрузка и спящий режим Віддалене вимкнення, перезавантаження та сплячий режим
Как удалить почту на Яндексе Як видалити пошту на Яндексі
Скачать удаленно (540.10 кБ) Викачати видалено (540.10 кБ)
Удаленный бухгалтер: работаем и зарабатываем! Віддалений бухгалтер: працюємо і заробляємо!
Авокадо разрежьте, удалите косточку и... Авокадо розріжте, видаліть кісточку і...
У удалённого голосования много плюсов. У віддаленого голосування багато плюсів.
Как вернуть случайно удаленные файлы? Як повернути випадково видалені файли?
Этот пост был удален Diana Цей пост був видалений Diana
Можно подключиться к удаленной библиотеке. Можна підключитися до віддаленої бібліотеки.
Вирус "заблокировал" или удалил файлы; Вірус "заблокував" або видалив файли;
Почему мое объявление / страница удалена? Чому моє оголошення / сторінка видалено?
iKeyMonitor позволяет удаленно проверить журналы. iKeyMonitor дозволяє віддалено перевірити журнали.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!