Примеры употребления "видалити" в украинском

<>
Як видалити листи в Horde? Как удалить письма в Horde?
/ Колір: Синій Видалити всі фільтри / Цвет: Синий Сбросить все фильтры
Віддалено оновити або видалити EaseMon клієнта Удаленное обновление или удаление клиента EaseMon
Чи можна видалити кліща самостійно? Можно ли удалять клеща самостоятельно?
Хочу видалити сторінку в однокласниках! Хочу удалить страницу в одноклассниках!
/ Колір: Білий Видалити всі фільтри / Цвет: Белый Сбросить все фильтры
Видалити сповіщення з безпеки SAP GUI Удаление уведомлений о безопасности SAP GUI
Backspace - видалити символ зліва від курсору. Backspace - Удаляет символ слева от курсора.
Як видалити зуб в iStomatolog Как удалить зуб в iStomatolog
/ Колір: Червоний Видалити всі фільтри / Цвет: Красный Сбросить все фильтры
Видалити завдання та ресурси Google Cloud Platform Удаление задач и активов Google Cloud Platform
Стріляйте стрілки, щоб видалити їх. Стреляйте стрелки, чтобы удалить их.
/ Колір: Рожевий Видалити всі фільтри / Цвет: Розовый Сбросить все фильтры
Невже співачка вирішила її видалити? Неужели певица решила ее удалить?
/ Колір: Фіолетовий Видалити всі фільтри / Цвет: Фиолетовый Сбросить все фильтры
Як видалити дублікати в Excel Как удалить дубликаты в Excel
/ Колір: Сірий Видалити всі фільтри / Цвет: Серый Сбросить все фильтры
Як видалити кеш від обсягу. Как удалить кэш от объема.
/ Колір: Чорний Видалити всі фільтри / Цвет: Черный Сбросить все фильтры
Як видалити відео в Контакте? Как удалить видео в Контакте?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!