Примеры употребления "удаляют" в русском

<>
Остатки клея удаляют поролоновой губкой. Залишки клею видаляють поролоновою губкою.
При необходимости излишки герметика удаляют При необхідності надлишки герметика видаляють
Сливают краску, аккуратно удаляют фильтровальную бумагу. Зливають фарбу, акуратно видаляють фільтрувальний папір.
Они удаляют прокладки, демпфирующие вибрацию центрифуги. Вони видаляють прокладки, демпфирующие вібрацію центрифуги.
С линолеума пятно удаляют спиртом, одеколоном. З лінолеуму пляму видаляють спиртом, одеколоном.
Анионные ПАВ Удаляют жирные пятна меньше 5 Аніонні ПАР Видаляють жирні плями менше 5
Удаляет неприятные запахи и вкусы. Видаляє неприємні запахи і смаки.
Отцветшие цветоносы удалять не следует. Відцвілі квітконоси видаляти не слід.
Излишки клея удаляем резиновым шпателем. Надлишки клею видаляємо гумовим шпателем.
Можно ли удалять клеща самостоятельно? Чи можна видалити кліща самостійно?
Во время нарезки удаляйте косточки. Під час нарізки видаляйте кісточки.
Эффективно удаляет сложные и застарелые загрязнения Ефективно усуває складні та застарілі забруднення
Лучше чтобы клеща удалял специалист Краще щоб кліща видаляв фахівець
удалять столбцы из таблицы атрибутов слоя. Видалення стовпців із таблиці атрибутів шару.
Деликатно очищает, удаляя все типы загрязнений. Делікатно очищає, видаляючи всі типи забруднень.
Имбирь - снимает тошноту, удаляет токсины. імбир - знімає нудоту, видаляє токсини.
удалять анонимные комментарии и сообщения. видаляти анонімні коментарі та повідомлення.
1 Удаляем все сообщения сразу 1 Видаляємо всі повідомлення відразу
Backspace - Удаляет символ слева от курсора. Backspace - видалити символ зліва від курсору.
Удаляйте пятна сразу после их образования Видаляйте плями відразу після їх утворення
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!