Примеры употребления "видаляє" в украинском

<>
Переводы: все17 удалять17
Видаляє забруднення без миючих засобів; Удаляет загрязнения без моющих средств;
Видаляє частки їжі без залишку Удаляет частицы еды без остатка
Знаходить і видаляє порожні папки Находит и удаляет пустые папки
При подагрі видаляє сечову кислоту. При подагре удаляет мочевую кислоту.
Такий фільтр для води видаляє: Такой фильтр для воды удаляет:
Видаляє неприємні запахи і смаки. Удаляет неприятные запахи и вкусы.
шар абразивної фібри видаляє забруднення слой абразивной фибры удаляет загрязнения
імбир - знімає нудоту, видаляє токсини. Имбирь - снимает тошноту, удаляет токсины.
Ця програма видаляє файли повністю. Эта программа удаляет файлы полностью.
додає / видаляє групи і користувачів; добавляет / удаляет группы и пользователей;
Стимулює корисну мікрофлору, видаляє надлишки холестерину. Стимулирует полезную микрофлору, удаляет излишки холестерина.
Цей метод видаляє безпечні шкірні зміни. Этот метод удаляет неопасные кожные изменения.
Видаляє плями фарби з поверхні шкіри. Удаляет пятна краски с поверхности кожи.
Він ефективно видаляє забруднення на волоссі. Он эффективно удаляет загрязнения на волосах.
Випускає сировину з вимірників, видаляє піну. Выпускает сырье из измерителей, удаляет пену.
Це список програм, які сценарій PowerShell видаляє: Это список приложений, которые удаляет скрипт PowerShell:
Сам організм видаляє бактерії за допомогою фагоцитозу. Сам организм удаляет бактерии при помощи фагоцитоза.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!