Примеры употребления "удалена" в русском

<>
Почему мое объявление / страница удалена? Чому моє оголошення / сторінка видалено?
Гора удалена от населённых пунктов. Гора віддалена від населених пунктів.
Все нормально, Проснулась, трубка удалена. Все нормально, Прокинулася, трубка вилучена.
удалена на значительном расстоянии от Солнца; розташованої на великій відстані від Сонця;
Страница самого Антона Короленко удалена. Сторінка самого Антона Короленка видалена.
Возможно, она была удалена или изменена. Можливо, його було видалено або перейменовано.
Австралия удалена от других материков. Австралії віддалена від інших материків.
Трубка удалена, и дышит сам. Трубка вилучена, і дихає сам.
Южная Америка удалена от остальных материков. Південна Америка віддалена від решти материків.
От каких материков она значительно удалена? Від яких материків вона значно віддалена?
Бертрада де Монфор была удалена, отлучение снято. Бертрада де Монфор була віддалена, відлучення знято.
Как удалить почту на Яндексе Як видалити пошту на Яндексі
Скачать удаленно (540.10 кБ) Викачати видалено (540.10 кБ)
Удаленное технологическое сопровождение биогазового завода Віддалений технологічний супровід біогазового заводу
Авокадо разрежьте, удалите косточку и... Авокадо розріжте, видаліть кісточку і...
У удалённого голосования много плюсов. У віддаленого голосування багато плюсів.
Как вернуть случайно удаленные файлы? Як повернути випадково видалені файли?
Этот пост был удален Diana Цей пост був видалений Diana
Можно подключиться к удаленной библиотеке. Можна підключитися до віддаленої бібліотеки.
Вирус "заблокировал" или удалил файлы; Вірус "заблокував" або видалив файли;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!