Примеры употребления "угрозами" в русском

<>
Авнер обращается с угрозами в посольство Израиля. Він звертається з погрозами до посольства Ізраїлю.
Угрозами являются антропогенная нагрузка (эвтрофикация). Загрозами є антропогенне навантаження (евтрофування).
Настоящее пугает своими контрастами и постоянными угрозами. Теперішнє лякає своїми контрастами й постійними погрозами.
С какими угрозами столкнутся предприниматели? З якими загрозами зіткнуться підприємці?
Угрозами, силой оружия, целостность Украины не обеспечить. "Погрозами, силою зброї цілісність Україна не забезпечиш.
Gulp: Епизод 1 - Скрытая угроза Gulp: Епізод 1 - Прихована загроза
Угроза подтопления населённых пунктов отсутствует. Загрози підтоплень населених пунктів немає.
Вселенная оповестила о страшной угрозе. Всесвіт оповістила про страшну загрозу.
Тевтоны перестали быть угрозой Риму. Тевтони перестали бути загрозою Риму.
Векторы угроз и нарушения данных Вектори загроз та порушення даних
насилие или угроза его применения. насильство чи погроза його застосування.
Анонимные угрозы злопыхателей преследовали актрису. Анонімні погрози злостивців переслідували актрису.
способность давать отпор террористической угрозе; спроможність давати відсіч терористичній загрозі;
Предотвращение потенциальных угроз для эмали Запобігання потенційним загрозам для емалі
Галина, однако, угрозам не вняла; Галина, однак, погроз не послухала;
Над страной нависла фашистская угроза. Над країною нависла фашистська небезпека.
Есть угроза дальнейшего разрушения аварийной стены. Наразі існує загроза подальшого руйнування стін.
вовторых, угрозой слома военностратегического паритета; по-друге, погрозою перелому воєнно-стратегічного паритету;
При угрозе способна больно укусить. При небезпеці здатний боляче вкусити.
"Сохраняется угроза повторного обрушения здания. загроза подальшого обвалення будівлі.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!