Примеры употребления "існує загроза" в украинском

<>
Чи існує загроза країнам Балтії? Существует ли угроза странам Прибалтики?
Існує загроза затоплення причалів і моста. Существует угроза затопления причалов и моста.
В Карпатах існує загроза формування селевих потоків. В Карпатах сохраняется угроза формирования селевых потоков.
Загроза повторного підтоплення існує на Буковині. Угроза повторного подтопления существует на Буковине.
Існує представницька асамблея з 29 членів. Существует представительная ассамблея из 29 членов.
"На превеликий жаль, військова загроза залишається. "К большому сожалению, военная угроза остается.
Балет Сухішвілі існує вже більше півстоліття. Балет Сухишвили существует уже более полувека.
Розширення НАТО - це безумовна загроза Російської Федерації. "Расширение НАТО - это безусловная угроза РФ.
Існує також подовжена (розширена) версія. Существует также удлинённая (расширенная) версия.
Над Польщею нависла загроза військової катастрофи. Над Польшей нависла угроза быстрого поражения.
Існує кілька видів виїзного ресторанного обслуговування: Существует несколько видов выездного ресторанного сервиса:
Нависла загроза епідемій і голоду. Нависла угроза эпидемий и голода.
У мене немає, не існує владних амбіцій. У меня нет, не существует властных амбиций.
загроза окремим партнерам через солідарну відповідальність; угроза отдельным партнерам относительно солидарной ответственности;
При натар існує марті - консультаційна рада. При натар существует марти - консультационный совет.
Створилася загроза Харкову, Донбасу і Криму. Создалась угроза Харькову, Донбассу и Крыму.
Адже в екосистемі існує ланцюжок харчування. Ведь в экосистеме существует цепочка питания.
Епізод I: Прихована загроза ". Эпизод I - Скрытая угроза ".
Існує багато історій про Кім Юсіна. Существует много историй о Ким Юсине.
Загроза: акули, нещасні випадки, удари блискавки Угроза: акулы, несчастные случаи, удары молнии
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!