Примеры употребления "угрозам" в русском

<>
Как применить действие к обнаруженным угрозам? Як застосувати дію до виявлених загроз?
"Мы весьма серьезно относимся к этим угрозам. "Ми дуже серйозно сприймаємо всі ці погрози.
интересов реальным и потенциальным угрозам; інтересів реальним і потенційним загрозам;
Галина, однако, угрозам не вняла; Галина, однак, погроз не послухала;
Теперь обратимся к внешним угрозам России. Тепер звернемося до зовнішніх загроз Росії.
эффективное противодействие современным вызовам и угрозам. ефективна протидія сучасним викликам і загрозам.
К угрозам россиян отнеслись вполне серьезно. До погроз росіян поставилися цілком серйозно.
Система Ajax способна самостоятельно противостоять угрозам. Система Ajax здатна самостійно протистояти загрозам.
К этим угрозам необходимо относится со всей серьёзностью. Звісно, до таких погроз слід ставитися серйозно.
Gulp: Епизод 1 - Скрытая угроза Gulp: Епізод 1 - Прихована загроза
Угроза подтопления населённых пунктов отсутствует. Загрози підтоплень населених пунктів немає.
Вселенная оповестила о страшной угрозе. Всесвіт оповістила про страшну загрозу.
Тевтоны перестали быть угрозой Риму. Тевтони перестали бути загрозою Риму.
Векторы угроз и нарушения данных Вектори загроз та порушення даних
насилие или угроза его применения. насильство чи погроза його застосування.
Анонимные угрозы злопыхателей преследовали актрису. Анонімні погрози злостивців переслідували актрису.
способность давать отпор террористической угрозе; спроможність давати відсіч терористичній загрозі;
Предотвращение потенциальных угроз для эмали Запобігання потенційним загрозам для емалі
Они явились, но лишь после серьёзных угроз. Вони з'явилися, проте лише після значних погроз.
Над страной нависла фашистская угроза. Над країною нависла фашистська небезпека.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!