Примеры употребления "увольнении" в русском

<>
Уведомить работников о предстоящем увольнении. Попередити працівників про наступне звільнення.
Как избежать ошибок при увольнении? Як уникнути помилок при звільненні?
Уведомление работников банкрота об увольнении. повідомлення працівників банкрута про звільнення.
Выходные пособия и выплаты при увольнении Вихідна допомога та виплати при звільненні
Предупреждают об увольнении за 2 месяца. Попередження про звільнення за два місяці.
При увольнении таких работников за ненадлежащее При звільненні таких працівників за неналежне
Запись об увольнении в трудовой книжке Запис про звільнення в трудовій книжці
сумма денег, выплачиваемая сотруднику при его увольнении. сума грошей, що виплачується співробітнику при звільненні.
Со сроками разобрались, поговорим об увольнении. Зі строками розібралися, поговоримо про звільнення.
Куда обращаться при незаконном увольнении с работы? Що робити при незаконному звільненні з роботи?
Глава Мининфраструктуры настаивает на увольнении гендиректора "Укрзализныци" Глава Мінінфраструктури знову вимагає звільнення глави "Укртрансбезпеки"
10) соблюдение гарантий при увольнении профсоюзных работников. 10) дотримання гарантій при звільненні профспілкових працівників.
Указ об увольнении Смешко подписан 14 января. Указ про звільнення Смешка підписаний 14 січня.
В трудовой книжке делается запись об увольнении: У трудовій книжці роблять запис про звільнення:
Полуфинал Евровидения и увольнение Гайдар. Півфінал Євробачення та звільнення Гайдар.
Обязать использовать этот день до увольнения? Чи компенсувати цей день при звільненні?
учет увольнений и снятий с должности облік звільнень та усунень з посади
Возможно ли его увольнение за прогул? Чи правомірно його звільнити за прогул?
Это может повлечь за собой увольнение, согласно трудовому законодательству. роботи може бути звільнений з посади відповідно до трудового законодавства.
З1 - зарплата за 1-ый месяц перед увольнением; З1 - зарплата за 1-ий місяць перед звільненням;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!