Примеры употребления "звільненні" в украинском

<>
розрахунок при звільненні та скороченні; расчет при увольнении и сокращении;
Фельдмаршал наполягав на негайному звільненні євреїв. Фельдмаршал настаивал на незамедлительном освобождении евреев.
Відповідальність за затримку розрахунку при звільненні. Ответственность за задержку расчётов при увольнении.
Менсону неодноразово відмовляли в умовно-достроковому звільненні. Мэнсону регулярно отказывали в условно-досрочном освобождении.
Вихідна допомога та виплати при звільненні Выходные пособия и выплаты при увольнении
При звільненні таких працівників за неналежне При увольнении таких работников за ненадлежащее
Отже, при звільненні за прогул (п. Следовательно, при увольнении работника за прогул (п.
10) дотримання гарантій при звільненні профспілкових працівників. 10) соблюдение гарантий при увольнении профсоюзных работников.
сума грошей, що виплачується співробітнику при звільненні. сумма денег, выплачиваемая сотруднику при его увольнении.
Що робити при незаконному звільненні з роботи? Куда обращаться при незаконном увольнении с работы?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!