Примеры употребления "увеличение" в русском с переводом "збільшення"

<>
Годовое увеличение составило 95 крон. Річне збільшення становить 95 крон.
стремительное увеличение невуса в размерах; стрімке збільшення невуса в розмірах;
Увеличение производства красных кровяных клеток Збільшення виробництва червоних кров'яних клітин
Энергию уменьшает увеличение разрядного тока. Енергію зменшує збільшення розрядного струму.
Увеличение производительности с MaxVeloSSD кэширования Збільшення продуктивності з MaxVeloSSD кешування
последовательное увеличение средней продолжительности жизни; послідовне збільшення середньої тривалості життя;
увеличение времени, проводимого он-лайн; збільшення часу, проведеного он-лайн;
Способствует всасыванию увеличение моторики кишечника. Сприяє всмоктуванню збільшення моторики кишківника.
увеличение лимфатических узлов и др. Збільшення лімфатичних вузлів і т.д.
Увеличение лимфоузлов (обычно на шее); збільшення лімфовузлів (зазвичай на шиї);
Увеличение частоты покупок, среднего чека; Збільшення частоти покупок, середнього чека;
Новоазовск фиксируется увеличение численности боевиков. Новоазовськ фіксується збільшення чисельності бойовиків.
Разгон означает увеличение частоты компонента. Розгін означає збільшення частоти компонента.
Наблюдается увеличение лимфоузлов на шее; Спостерігається збільшення лімфовузлів на шиї;
Увеличение оплаты труда компенсировало жесткие... Збільшення оплати праці компенсувало жорсткі...
увеличение разовой дозы выпитого ежедневно; збільшення разової дози випитого щодня;
Взрывная сила и увеличение прочности Вибухова сила і збільшення міцності
Увеличение доходности через операционную эффективность. Збільшення дохідності через операційну ефективність.
Рассверливание цилиндрических отверстий (увеличение диаметра). Розсвердлювання циліндричних отворів (збільшення діаметра).
Увеличение частоты полетов в Бухарест: Збільшення частоти польотів в Бухарест:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!