Примеры употребления "убежав" в русском с переводом "втік"

<>
Увидев, что натворил, злоумышленник убежал. Усвідомлюючи, що накоїв, зловмисник втік.
И он убежал, отец игумен? І він втік, батько ігумен?
Получив сотовый телефон, злоумышленник убежал. Щойно взявши телефона, зловмисник втік.
Злоумышленник выпрыгнул в окно и убежал. Зловмисник вистрибнув у вікно і втік.
Они звали его, но он убежал. Вони кликали його, але він втік.
Второй злоумышленник убежал ", - сообщили в милиции. Другий зловмисник втік ", - повідомили в міліції.
Луи-Жозеф Папино убежал в Соединенные Штаты. Луї-Жозеф Папіно втік до Сполучених Штатів.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!