Примеры употребления "убежав" в русском с переводом "втекти"

<>
К счастью, девочке удалось убежать. На щастя, дівчинці вдалося втекти.
Из большинства сражений можно убежать. З більшості битв можна втекти.
Можно ли убежать от судьбы? Чи можна втекти від долі?
Мужчина попытался убежать от правоохранителей. Останній намагався втекти від правоохоронців.
Она пыталась убежать, но безуспешно. Вона намагалася втекти, але безуспішно.
После этого он попытался убежать. Після цього він спробував втекти.
Заяц успевает закрыть дверь и убежать. Заєць встигає закрити двері і втекти.
Однако инстинкт колли вынуждает её убежать. Проте інстинкт коллі змушує її втекти.
Мужчины пытались убежать, когда увидели полицейских. Останні спробували втекти, коли побачили поліцейським.
От второй успели убежать лишь немногие. Від другої встигли втекти тільки деякі.
Мужчине удалось убежать и вызвать полицию. Чоловікові вдалось втекти і викликати поліцію.
Недостаток - мышь может вырваться и убежать. Недолік - миша може вирватися і втекти.
Ребенку удалось оттолкнуть вора и убежать. Дитині вдалося відштовхнути злодія і втекти.
Увидев правоохранителей мужчина пытался убежать, но тщетно. Побачивши правоохоронців зловмисники намагалися втекти, проте марно.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!