Примеры употребления "у каждой" в русском

<>
В шестиугольнике у каждой монеты будет 6 близких соседей. У шестикутника, кожен пенні матиме 6 близьких сусідів.
У каждой куклы есть имя и профессия. Кожна лялька має своє ім'я та професію.
У каждой из них своя невероятная история! Кожна з них має свою неймовірну історію!
У каждой хозяйки свои кулинарные секреты. Кожна провінція має свої кулінарні секрети.
У каждой науки существует своя азбука. У кожної науки - своя азбука.
У каждой хозяйки был свой рецепт. Однак у кожної господарки свій рецепт.
Тестируйте программу после каждой замены параметра. Тестуйте програму після кожної заміни параметра.
Но мечта стоит каждой потраченной минуты. Але мрія варта кожної витраченої хвилини.
Ознакомьтесь с каждой деталью SKODA Rapid Ознайомтеся з кожною деталлю SKODA Rapid
Разметка по 4 анкера с каждой стороны. розмітка по 4 анкера з кожного боку.
Выступление каждой команды продлится около 15 минут. Виступ кожної команди триватиме до 15 хвилин.
Парные жгутики каждой клетки обращены кнаружи. Парні джгутики кожної клітини звернені назовні.
Архитектура каждой страны хороша по-своему. Архітектура кожної країни гарна по-своєму.
Для каждой марки был изготовлен картмаксимум. Для кожної марки був виготовлений картмаксимум.
Система разветвлений каждой терминальной бронхиолы формирует ацинус. Система розгалужень кожної термінальної бронхіоли утворює ацинус.
И в каждой женщине Иуду. І в кожній жінці Іуду.
На каждой лодке - по 24 БРПЛ. На кожному човні - по 24 БРПЧ.
Пессимист видит трудности при каждой возможности; Песиміст бачить труднощі при кожній можливості;
Сумма каждой строки и столбца равна 256. Сума кожного рядка й стовпчика дорівнює 256.
Кондиционер в каждой спальной комнате. Кондиціонер в кожній спальній кімнаті.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!