Примеры употребления "тяжесть" в русском

<>
Уменьшает тяжесть и продолжительность простуды Зменшує тяжкість і тривалість застуди
Огромный тяжесть войны разрушал экономику Юга. Величезний тягар війни руйнував економіку Півдня.
Тяжесть болезни зависит от реактивности микроорганизмов. Важкість хвороби залежить від реактивності мікроорганізмів.
Тяжесть в желудке при беременности. Тяжкість в шлунку при вагітності.
Пехота вынесла на себе основную тяжесть боя. Піхота виносить на собі основний тягар бою.
"Тяжесть" трости и характеристики мундштука взаимосвязаны. "Важкість" тростини і характеристики мундштука взаємопов'язані.
тяжесть в голове, головные боли; тяжкість у голові, головний біль;
При этом тяжесть протекания бывает различной. При цьому тяжкість перебігу буває різною.
кашель, затрудненное дыхание, тяжесть в груди; кашель, утруднене дихання, тяжкість у грудях;
Повышенное сердцебиение, аритмия, "тяжесть в сердце". Підвищене серцебиття, аритмія, "тяжкість в серці".
2) характер и тяжесть обвинения (подозрения); 2) характер і тяжкість обвинувачення (підозри);
Он учитывает продолжительность и тяжесть нарушения. Він враховує тривалість та тяжкість порушення.
Они выполняют функцию контрфорсов, несущих тяжесть сводов. Вони виконують функцію контрфорсов, несучих тяжкість склепінь.
Считается, что это обстоятельство усугубило тяжесть инцидента. Вважається, що ця обставина посилила тяжкість інциденту.
Божественное оставление для изобретателя тяжести Божественне залишення для винахідника тяжкості
выявление тяжести течения и прогноза заболевания; Визначити тяжкість перебігу і прогноз захворювання;
Сила тяжести и вес тела Сила тяжіння і вага тіла
Электротравмы по степени тяжести классифицируются так: Електротравми за ступенем важкості класифікуються так:
Баланс и низкий центр тяжести. Баланс і низький центр ваги.
чрезмерные физические нагрузки (подъем тяжестей), надмірні фізичні навантаження (підйом вантажів),
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!