Примеры употребления "три часа" в русском

<>
Церемония началась в три часа ночи по киевскому времени. Затемнення почалося о третій годині ночі за Київським часом.
Мы три часа ждали, пока загрузится полстраницы. Ми 3 години чекали, поки завантажиться півсторінки.
Гала-концерт длился три часа. Гала-концерт тривав 6 годин.
Завязался бой, который длился три часа. Зав'язався бій, котрий тривав 3 години.
Гейзер постоянно выбрасывает три струи воды. Гейзер постійно викидає три водних струменя.
Прием спецслужба шале 24 часа Прийом спецслужба шале 24 години
Спустя три месяца Рейчел обнаруживает, что беременна. Через три місяці виявляється, що Рейчел вагітна.
Срочный перевод за 2 часа Терміновий переклад за 2 години
Особенно дождевыми бывают три летних месяца. Особливо дощовими є три літніх місяці.
Поставьте в холодильник на 2 часа. Поставте в холодильник на 2 години.
Различают три основных источника прогнозной информации: Розрізняють три основні джерела прогнозної інформації:
50% RH) составляет 1-2 часа. 50% RH) складає 1-2 години.
Интерфейсная система обеспечивает три направления передачи информации: Системна шина забезпечує три направлення передачі інформації:
8 видеолекций общей продолжительностью 2,5 часа; 8 відеолекцій загальною тривалістю 2,5 години;
Колонна двигалась в столицу почти три недели. Колона рухалася до столиці майже три тижні.
* Встреча 1 полтора часа, Отель-де-Мадрид * Зустріч 1 півтори години, Готель-де-Мадрид
Украинец проработал в "Иртыше" три месяца. Українець пропрацював в "Іртиші" три місяці.
На написание работы учащимся отводились 2 астрономических часа. На виконання учнями завдань відводиться 2 астрономічні години.
В психологии выделяют три группы гендерных стереотипов. Вчені виділяють три умовні групи гендерних стереотипів.
Через 4 часа после выписки Донни умирает. Через чотири години після виписки Донні помирає.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!