Примеры употребления "третья" в русском

<>
Август: Третья тетрадь Lingvo Universala. Серпень: Третій зошит Lingvo Universala.
Это третья часть франшизы "Дивергент". Це третя частина франшизи "Дивергент".
Третья прививка для закрепления эффекта Третє щеплення для закріплення ефекту
Для португальца это третья награда в его карьере. Ця нагорода стала для португальця третьою в кар'єрі.
Это моя третья персональная фотовыставка. Це його друга персональна фотовиставка.
Третья разновидность тоталитаризма национал-социализм. Третій різновид тоталітаризму націонал-соціалізм.
10 Царств третья и четвёртая. 10 Царств третя і четверта.
Третья задача требует накопления наблюдаемого материала. Третє завдання вимагає накопичення спостережуваного матеріалу.
Третья ступень построена компанией Rafael. Третій ступінь побудований компанією Rafael.
Третья цифра окончательно специфицирует ошибку. Третя цифра остаточно специфікує помилку.
YLE: Flyers - третья экзаменационная ступень YLE: Flyers - третій екзаменаційний етап
третья тянулась до квартала Аксарай. третя тягнулася до кварталу Аксарай.
проводилась третья общенациональная перепись населения; проводилася третій загальнонаціональний перепис населення;
Третья Дунайская биеннале современного искусства Третя Дунайська бієнале сучасного мистецтва
Третья ступень не имела телеметрической системы. Третій ступінь не мав телеметричної системи.
Это была третья земная атмосфера. Це була третя земна атмосфера.
Это уже третья летопись, им использованная. Це вже третій літопис, ним використаний.
Третья чашка выпивается за ланчем; Третя чашка випивається за ланчем;
Третья строчка досталась канадскому рэперу Дрейку. Третій рядок дістався канадському реперу Дрейку.
Третья, подземная, - церковь Параскевы Пятницы. Третя, підземна церква - церква Параскеви П'ятниці.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!