Примеры употребления "третья" в русском с переводом "третій"

<>
Август: Третья тетрадь Lingvo Universala. Серпень: Третій зошит Lingvo Universala.
Третья разновидность тоталитаризма национал-социализм. Третій різновид тоталітаризму націонал-соціалізм.
Третья ступень построена компанией Rafael. Третій ступінь побудований компанією Rafael.
YLE: Flyers - третья экзаменационная ступень YLE: Flyers - третій екзаменаційний етап
проводилась третья общенациональная перепись населения; проводилася третій загальнонаціональний перепис населення;
Третья ступень не имела телеметрической системы. Третій ступінь не мав телеметричної системи.
Это уже третья летопись, им использованная. Це вже третій літопис, ним використаний.
Третья строчка досталась канадскому рэперу Дрейку. Третій рядок дістався канадському реперу Дрейку.
Особо удачной оказалась третья привилегия (1766 - 1786). Особливо вдалим виявився третій привілей (1766-1786 рр.).
Третья пластинка, Eureka, была издана 15 марта 2011. Третій альбом, Eureka, вийшов 15 березня 2011 року.
Третий Фестиваль Мороженого в Bigoli Третій Фестиваль Морозива у Bigoli
Солдатенко В. Голодный тридцать третий. Солдатенко В. Голодний тридцять третій.
Третий вариант - рефлекторный оптический датчик. Третій варіант - рефлекторний оптичний датчик.
Третий муж - Джей Маркофф, бизнесмен. Третій чоловік - Джей Маркофф, бізнесмен.
Третий контакт исполняет роль напоминания. Третій контакт виконує функцію нагадування.
Третий этаж посвящён школе Кагью. Третій поверх присвячено школі Каг'ю.
Я выбрал третий ", - рассказал сепаратист. Я вибрав третій ", - розповів сепаратист.
Третий - домыслы семьи главного подозреваемого. Третій - домисли сім'ї головного підозрюваного.
Завершился третий этап докапитализации "ПриватБанка". "Завершено третій етап процесу докапіталізації ПриватБанку.
Третий концерт фа мажор, Осень. Третій концерт фа мажор, Осінь.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!