Примеры употребления "трем апельсинам" в русском

<>
Внутреннее радиовещание ведётся (1974) по трём программам; Внутрішнє радіомовлення ведеться (1974) по трьох програмах;
Число каналов всегда кратно трём. Число каналів завжди кратно трьом.
Онтарио относится к трем природным зонам. Онтаріо відноситься до трьох природних зон.
Корни соответствуют трём вписанным прямоугольным ломаным. Корені відповідають трьом уписаним прямокутним ламаним.
Торги состоялись по трем лотам. Торги відбувались за трьома лотами.
Его приговорили к трём месяцам карцера. Його засудили до трьох місяців карцеру.
Работы оцениваются по трём возрастным группам: Роботи оцінюються у трьох вікових групах:
Трем судьям уже сообщено о подозрении. Трьом суддям вже повідомлено про підозру.
Спутник ориентирован по трём осям. Супутник стабілізувався за трьома осями.
Вслед бросился бежавшим трем убийцам; Слідом кинувся втекли трьом вбивцям;
Ученики сдают аттестацию по трем предметам: Учні складають атестацію з трьох предметів:
Фестиваль проводился по трем номинациям: Фестиваль проводиться у трьох номінаціях:
Тритон - музыкальный интервал, равный трём целым тонам. Тритон - музичний інтервал, рівний трьом повним тонам.
Он проходит по трем возрастным группам. Він проходить у трьох вікових категоріях.
Что эквивалентно трем годовым ВВП Сирии. Що еквівалентно трьом річним ВВП Сирії.
Он проходил по трём номинациям: Вони проходили у трьох номінаціях:
Гиркина обвиняют по трем статьям. Гіркін звинувачується за трьома статтями.
Победители определены по трем возрастным категориям: Переможців визначали у трьох вікових категоріях:
Обучение ведётся по трем модулям. Навчання проводилися за трьома Модулями.
Помощь врачей понадобилась трем людям. Медична допомога знадобилася трьом людям.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!