Примеры употребления "транспортно-" в русском

<>
система управления транспортно- экспедиционным предприятием система управління транспортно- експедиційним підприємством
Транспортное средство принадлежало туристической компании. Транспортний засіб належав туристичній компанії.
транспортные затраты в разрезе автопарка, транспортні витрати в розрізі автопарку,
д) транспортная деятельность (услуги перевозчиков): г) транспортна діяльність (послуги перевізників):
использовать технически неисправные транспортные средства; експлуатація технічно несправних транспортних засобів;
Сертификат соответствия транспортного средства COC Сертифікат відповідності транспортного засобу COC
Хостел имеет удобное транспортное сообщение. Хостел має зручне транспортне сполучення.
Город является центром транспортной развязки. Місто є центром транспортної розв'язки.
Инновации не ограничились транспортными средствами. Інновації не обмежилися транспортними засобами.
Микрорайон отличается отличной транспортной доступностью. Мікрорайон має чудову транспортну розв'язку.
Слуцк можно назвать транспортным центром. Слуцьк можна назвати транспортним центром.
Габаритные размеры в транспортном положении: Габаритні розміри в транспортному положенні:
Район характеризуется густой транспортной сетью. Район характеризується густою транспортною мережею.
Транспортная система достаточно хорошо развита. Система транспорту досить добре розвинена.
тяжеловесного и (или) крупногабаритного транспортного средства; великовагового та (або) великогабаритного транспортного засобу;
Штриховой код на транспортной упаковке. Штриховий код на транспортній упаковці.
Транспортная компания Эгед доставит до места назначения. Транспорт компанії Егед доставить до місця призначення.
Красногорский район имеет выгодное транспортно - географическое расположение. Івано-Франківська область має вигідне транспортно - географічне положення.
Поэтому инвалиды не смогут использовать транспортное средство как такси. Наприклад, клієнт не може використовувати автомобіль як таксі.
Столкнулись восемь транспортных средств, двигавшихся в попутном направлении. Зіткнунулись 8 автомобілів, які рухались в попутному напрямку.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!