Примеры употребления "трагедиями" в русском

<>
Свои оперы называл "лирическими трагедиями". Свої опери називав "ліричними трагедіями".
Трагедия Скопье потрясла весь мир. Трагедія Скопье потрясла увесь світ.
Мельпомена - муза трагедии, театральная муза. Мельпомена - муза трагедії, театральна муза.
Последний шанс превратится в трагедию. Останній шанс перетвориться на трагедію.
Мир шокирован трагедией в Париже. Глибоко шокований трагедією в Парижі.
Наши сердца разрываются от человеческих трагедий. Наші серця розриваються від людських трагедій.
Трагедия произошла на реке Ямуна. Катастрофа сталася на річці Ямуна.
Трагедия произошла в департаменте Вар. Інцидент стався у департаменті Вар.
Трагедия произошла в провинции Юньнань. Трагедія сталася в провінції Юньнань.
Преступник скрылся с места трагедии. Злочинець утік з місця трагедії.
Наш народ пережил страшную трагедию. Наш народ пережив страшну трагедію.
Польша шокирована трагедией возле Смоленска. Польща шокована трагедією біля Смоленська.
Только вот не хочется никаких трагедий. Тільки от не хочеться ніяких трагедій.
любая техногенная трагедия по-своему уникальна. Кожна техногенна катастрофа по-своєму унікальна.
Трагедия произошла в доме 16, корп. Інцидент стався в будинку 16, корп.
Для нас это - безусловная трагедия. Для нас це - безумовна трагедія.
Предпосылкой трагедии стали семейные обстоятельства. Причиною трагедії стали сімейні обставини.
"Мой народ переживает страшную трагедию. "Наш народ пережив страшну трагедію.
"Трагедией является каждый случай суицида. "Трагедією є кожен випадок суїциду.
Одна из самых известных трагедий Еврипида. Вважається однією з найкращих трагедій Евріпіда.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!