Примеры употребления "трагедии" в русском

<>
Мельпомена - муза трагедии, театральная муза. Мельпомена - муза трагедії, театральна муза.
Об этой трагедии писала их родственница Про цю трагедію писала їхня родичка
"Макбет" по трагедии В. Шекспира (реж. "Макбет" за трагедією В. Шекспіра (реж.
Преступник скрылся с места трагедии. Злочинець утік з місця трагедії.
Крест в память о Батуринская трагедии. Хрест в пам'ять про Батуринську трагедію.
"Фауст" (1831) - по одноименной трагедии Гёте; "Фауст" (1831) - за однойменною трагедією Гете;
Предпосылкой трагедии стали семейные обстоятельства. Причиною трагедії стали сімейні обставини.
Бразилия продолжает скорбеть о трагедии Шапекоэнсе. Бразилія продовжує сумувати через трагедію Шапекоенсе.
Об этом рассказали свидетели трагедии. Про це згадували очевидці трагедії.
Место трагедии изучили эксперты-криминалисты. Місце трагедії вивчили експерти-криміналісти.
Мемориальные дни трагедии Бабьего Яра. Меморіальні дні трагедії Бабиного Яру.
годовщине трагедии в Бабьем Яру. Річниця трагедії у Бабиному Яру.
Главное действующее лицо трагедии - Неоптолем. Головна дійова особа трагедії - Неоптолем.
Причины этой национальной трагедии многоплановы. Причини цієї національної трагедії багатопланові.
Причиной трагедии, предположительно, стал окурок. Причиною трагедії, імовірно, став недопалок.
Подробности трагедии сейчас выясняют полицейские. Зараз деталі трагедії з'ясовує поліція.
Иллюстрация к трагедии Уильяма Шекспира "Гамлет" Твір по трагедії Вільяма Шекспіра "Гамлет"
Трагедии - не то, что хочется вспоминать. Трагедії - не те, що хочеться згадувати.
Маргарита - возлюбленная Фауста в трагедии Гете. Маргарита - полюблена Фауста в трагедії Гете.
Обстоятельства и причины трагедии выясняются правоохранителями. Причини та обставини трагедії з'ясовують правоохоронці.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!