Примеры употребления "техническому" в русском

<>
Начальник отдела по техническому снабжению Начальник відділу з технічного постачання
Комитет по техническому сотрудничеству (КТС); Комітет з технічної співпраці (КТС);
Реестр сертификатов по Техническому регламенту Реєстр сертифікатів по технічним регламентам
Сделанная работа будет отвечать техническому заданию. Зроблена робота буте відповідати технічному завданню.
e) адаптация к техническому прогрессу; д) адаптування до технічного прогресу;
По техническому устройству вид верховой куклы. По технічному пристрої вид верхової ляльки.
по созданию и техническому сопровождению веб сайтов зі створення та технічного супроводу веб сайтів
Они годами не подлежали техническому осмотру. Вони роками не підлягали технічному огляду.
Комментарий "Ассоциации Украинская техническая конопля" Коментар Асоціації "Українські технічні коноплі"
Гораздо интереснее техническая начинка автомобиля. Набагато цікавіше технічна начинка автомобіля.
Технические переводы осуществляются техническими переводчиками. Технічний переклад здійснюється технічними перекладачами.
К техническим нюансам можно отнести: До технічних нюансів можна віднести:
Технические средства: компьютер, мультимедийный проектор. Технічне забезпечення: комп'ютер; мультимедійний проектор.
Техническая и криптографическая защита информации. технічного та криптографічного захисту інформації.
Институт технической теплофизики НАН Украины Інститут технічної теплофізики НАН України
Добрянский получил техническое образование и Добрянський набув технічну освіту і
использовать технически неисправные транспортные средства; експлуатація технічно несправних транспортних засобів;
Оригинальные технические параметры - Front Runner: Оригінальний технічними параметрами - Front Runner:
Страх перед техническим прогрессом вообще. Страх перед технічним прогресом взагалі.
Сахарная свёкла - важнейшая техническая культура. Цукрові буряки є важливою технічною культурою.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!