Примеры употребления "территориям" в русском

<>
оккупированным арабским территориям (1982 год); окупації арабських територій (1982 рік);
Новым территориям нужны малые вожди. Новим територіям потрібні малі вожді.
Куштау относится к ценным природным территориям. Куштау відноситься до цінних природних територій.
Пожар произошел за территорией нефтебазы. Пожежа сталася на території нафтобази.
3) территории со смешанным режимом. 3) територія зі змішаним режимом.
большая антропогенная нагрузка на территории; зменшення антропогенного навантаження на територію;
Еженедельно проводится санитарная уборка территории. Щодня відбувається санітарне прибирання територій.
Украина была просто транзитной территорией. Україна була просто транзитною територією.
Глухарь обитал на лесистых территориях. Глухар мешкав на лісистих територіях.
Между уязвимыми территориями и утопией Між вразливими територіями і утопією
Все звонки с украинской территории сделают бесплатными. Усі дзвінки з території України будуть безкоштовними.
Древнейшие петроглифы на территории Украины. Найдавніші петрогліфи на теренах України.
На остальной территории будет сухо. На решті території буде сухо.
В вечернее время территория освещается. У вечірній час територія освітлюється.
Территорию парка пересекают Арктические Кордильеры. Територію парку перетинають Арктичні Кордильєри.
подсветка территории в ночное время. освітлення територій в нічний час.
Баку считает ее оккупированной территорией. Баку вважає її окупованою територією.
Охраняется на многих заповедных территориях Украины. Охороняється на багатьох заповідних територіях України.
установили связь с оккупированными территориями. встановили зв'язок з окупованими територіями.
Результаты экологического исследования территории поселка Результати екологічного дослідження території містечка
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!