Примеры употребления "территория" в русском

<>
Остальная территория сдаётся в аренду. Решта території здається в оренду.
В вечернее время территория освещается. У вечірній час територія освітлюється.
Территория также можно считать своеобразно ресурс. Територію теж можна вважати своєрідним ресурсом.
Оставшаяся территория поделена на неорганизованные боро. Решта території поділена на неорганізовані боро.
Территория базы ограждена, НЕ проезжая. Територія бази огороджена, не проїзна.
Территория завода оцеплена полицией, ведется тушение огня. Територію заводу оточила поліція, вогонь досі гасять.
огромная территория и емкий внутренний рынок; величезні території і ємний внутрішній ринок;
Кухонный фартук - территория для творчества Кухонний фартух - територія для творчості
Существенная территория на кладбище принадлежит еврейскому участку. Значну територію на цвинтарі має єврейська ділянка.
Остальная территория называется "Зона утраченных лет". Решта території називається "Зона втрачених років".
Просторная и обустроенная общественная территория Простора і облаштована громадська територія
Выделенная территория для занятия спортом. Виділена територія для заняття спортом.
Слева - европейская территория, справа - азиатская Зліва - європейська територія, праворуч - азійська
лидерская игра-квест "Территория успеха"; лідерської гри-квесту "Територія успіху";
Территория Сардинского королевства значительно расширилась. Територія Сардинського королівства значно розширилася.
Украинская территория подлежала ограблению целиком. Українська територія підлягала пограбуванню цілком.
Обеденная территория тогда будет отсутствовать. Обідня територія тоді буде відсутній.
На снимках - территория Ростовской области. На знімках - територія Ростовської області.
Территория страны снова начала расширяться. Територія країни знову почала розширюватися.
Территория Северного полушария выделена желтым Територія північної півкулі виділена жовтим
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!