Примеры употребления "теплое течение" в русском

<>
Мадагаскарское течение - теплое течение у восточных берегов о. Мадагаскар. Мадагаскарська течія - тепла течія біля східних берегів о. Мадагаскар.
Холодное и теплое течение Тихого океана Холодне і тепла течія Тихого океану
Причина этого явления - теплое Североатлантическое течение. Причина цього явища - тепла Північноатлантична течія.
включить в рацион теплое малиновое варенье, включити в раціон тепле малинове варення,
Течение болезни бывает скрытым, острым, хроническим. Перебіг хвороби буває прихованим, гострим, хронічним.
В теплое время года возможно выпадение града. У теплу пору року можливе випадання Граду.
Так гетман Б. Хмельницкий течение 1654-1657 pp. Так, гетьман Б.Хмельницький протягом 1654-1657 рр.
В тёплое время года население Наррагансетта удваивается. У теплу пору року населення Наррагансетт подвоюється.
Хоть вода обычная, течение кажется разноцветным. Хоч вода звичайна, течія здається різнобарвною.
пить теплое молоко с содой, пити тепле молоко з содою,
Его смягчает тепла Североатлантический течение. Його пом'якшує тепла Північноатлантична течія.
Ставим в теплое место, накрыв полотенцем. Ставимо в тепле місце, накривши рушником.
Диагноз: Менингоэнцефалит, прогрессирующее течение, тяжёлая форма Діагноз: Менінгоенцефаліт, прогресуючий перебіг, тяжка форма
В теплое время года открыта летняя терраса. У теплу пору року відкрита літня тераса.
гейзеры, фонтаны, системы гидромассажа, искусственное течение; гейзери, фонтани, системи гідромасажу, штучний перебіг;
Лето в тайге довольно теплое. Літо в тайзі досить тепле.
Течение гипотиреоза часто осложняется ожирением. Перебіг гіпотиреозу часто ускладнюється ожирінням.
Трамвай курсирует только в теплое время года. Трамвай курсує тільки в теплу пору року.
Течение спокойное, в русле много островов; Течія спокійна, у руслі багато островів;
Лето тёплое, преобладает малооблачная погода. Літо тепле, переважає малохмарна погода.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!