Примеры употребления "теми" в русском с переводом "того"

<>
Между тем, прогноз синоптиков неутешителен. Крім того, прогноз синоптиків невтішний.
ОСВАГ создавался с тем, чтобы: ОСВАГ створювалося для того, щоб:
Кроме того, массаж также обезболивает. Крім того, масаж також знеболює.
Поздравления для того, что Facit! Привітання для того, що Facit!
Кроме того, строится бетонная дорога. Крім того, будується бетонна дорога.
Более того, такая одежда запоминается. Більш того, такий одяг запам'ятовується.
Кроме того увеличилась грузоподъемность крана. Окрім того збільшилась вантажопідйомність крану.
Кроме того, добровольцы неплохо сдружились. Крім того, добровольці непогано здружилися.
Кроме того, горожане жалуются на... Окрім того, громадяни скаржились на...
Мало того, строение может обрушиться. Мало того, будова може обрушитися.
Более того, может наблюдаться бессонница. Більш того, може спостерігатися безсоння.
Утомительно, но водопад того стоит. Втомлює, але водоспад того варто.
Кроме того, существует скрытая безработица. Крім того, існує приховане безробіття.
конформизм того, кто оценивает теорию. конформізм того, хто оцінює теорію.
кроме того, запрещалось участие блоков. крім того, заборонялася участь блоків.
Кроме того, аккумулятор утяжеляет прибор. Крім того, акумулятор ускладнює прилад.
Кроме того, дерево превосходно обрабатывается. Більше того - дерево відмінно обробляється.
После того, как фракционный лазер Після того, як фракційний лазер
Кроме того, шельфовые ледники тают. Крім того, шельфові льодовики тануть.
Кроме того, болезнь прогрессирует быстрее. Крім того, хвороба прогресувала швидше.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!