Примеры употребления "тематикой" в русском с переводом "тематиці"

<>
Послевоенное творчество посвящено современной тематике. Післявоєнна творчість присвячена сучасній тематиці.
Мы подобрали поездки по тематике. Ми підібрали поїздки по тематиці.
Статья посвящена тематике облачного видеонаблюдения. Стаття присвячена тематиці хмарного відеоспостереження.
Подведены итоги по этой тематике. Підведено підсумки по цій тематиці.
Может быть в разной тематике. Може бути в різній тематиці.
Рекламный материал должен соответствовать тематикам конкурса. Рекламний матеріал повинен відповідати тематиці Конкурсу.
Тематика тезисов должна соответствовать тематике конференции. Тези доповідей повинні відповідати тематиці конференції.
Рекламируйте продукты, которые соответствуют вашей тематике. Рекламуйте продукти, які відповідають вашій тематиці.
Соответствует ли размещенная информация тематике сайта? Чи відповідає розміщена інформація тематиці сайту?
Посвящена тематике Мелитополя и Мелитопольского района. Присвячена тематиці Мелітополя і Мелітопольського району.
Все добавленные сайты соответствуют тематике раздела. Всі додані сайти відповідають тематиці розділу.
Уделяет большое внимание военно-исторической тематике. Приділяє велику увагу військово-історичної тематиці.
Новаторство романа состоит прежде всего в тематике. Новаторство роману полягає насамперед у його тематиці.
Поэтому представленные материалы целиком соответствуют церковной тематике. Тому представлені роботи цілком відповідають церковній тематиці.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!