Примеры употребления "телу" в русском с переводом "тіл"

<>
d) тел и праха умерших; d) тіл або праху померлих;
"К электродинамике движущихся тел" (нем. "До електродинаміки рухомих тіл" (нім.
• Кинематика и физика небесных тел; • Кінематика і фізика небесних тіл;
Горелка кольцевая для тел вращения Пальник кільцевий для тіл обертання
Положение тел иногда выглядит театрально. Положення тіл іноді виглядає театральним.
Вокруг его тринадцать тел лежало, Навколо його тринадцять тіл лежало,
Айзек Марион "Тепло Наших Тел" Айзек Маріон "Тепло наших тіл"
2) параллельность тел боковых желудочков; 2) паралельність тіл бічних шлуночків;
• Симуляция физического взаимодействия твёрдых тел; · Симуляція фізичного взаємодії твердих тіл;
Удаление инородного тела из глаза. Видалення сторонніх тіл з очей.
Квантовая теория теплоемкости твердого тела. Квантова теорія теплоємності твердих тіл.
Математическая формулировка гравитационной задачи N тел Математичне формулювання гравітаційної задачі N тіл
Имитация взаимодействия мягких тел (ткани, волос). Імітація взаємодії м'яких тіл (тканини, волосся).
onua.org "Непознанное" Долина обезглавленных тел onua.org "Непізнане" Долина обезголовлених тіл
протяжённое тело или система протяжённых тел; протяжне тіло або система протяжних тіл;
Группа исследований упругих свойств твердых тел Група досліджень пружних властивостей твердих тіл
Вычислил многие эфемериды тел Солнечной системы. Вичислив багато ефемерид тіл Сонячної системи.
На улицах лежало множество тел убитых. На вулицях лежало безліч тіл вбитих.
Общее количество вывезенных тел - порядка 150. Загальна кількість вивезених тіл - близько 150.
Поднято на поверхность сто тел погибших. Піднято на поверхню сто тіл загиблих.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!