Примеры употребления "телу" в русском с переводом "тілом"

<>
Астральная проекция / встреча вне тела. Астральна проекція / зустріч поза тілом.
* Когда Сознание плачет о Теле * Коли Свідомість плаче за Тілом
Крионика с целым телом человека Кріоніка з цілим тілом людини
Столкновение с крупным небесным телом? Зіткнення з великим небесним тілом?
Похудение и уход за телом Схуднення та догляд за тілом
Средства для ухода за телом Засоби по догляду за тілом
Рака с телом Екатерины Лабуре Рака з тілом Катаріни Лабуре
Закрыл своим телом амбразуру пулемёта. Закрив своїм тілом амбразуру кулемета.
Рядом с телом находилось ружьё. Поряд з тілом була зброя.
Кримхильда рыдает над телом Зигфрида. Крімгільд плаче над тілом Зіґфріда.
Рыжий конфетка с совершенным телом Рудий цукерка з досконалим тілом
С твоим голосом, телом, именем З твоїм голосом, тілом, ім'ям
Уход за телом / ЭКО салфетки Догляд за тілом / ЕКО серветки
Спарафучиле выносит мешок с мёртвым телом. Спарафучіле виносить мішок з мертвим тілом.
экспериментировать со своим телом и движением; експериментувати зі своїм тілом і рухом;
За телом должен осуществляться косметический уход. За тілом повинен здійснюватися косметичний догляд.
гроб с телом должен быть защищен, труну з тілом повинен бути захищений,
Готовимся к осеннему уходу за телом Готуємось до осіннього догляду за тілом
Рядом с телом также оставлена Библия. Поряд з тілом також залишена Біблія.
Сирены - массивные животные с цилиндрообразным телом. Сирени - масивні тварини з веретеноподібним тілом.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!