Примеры употребления "телохранителя" в русском

<>
Рианне предложили сняться в римейке "Телохранителя" Ріанні запропонували знятись у рімейку "Охоронця"
Тело певицы обнаружил ее телохранитель. Тіло співачки виявив її охоронець.
Впоследствии стал личным телохранителем Арби Бараева. Згодом став особистим охоронцем Арбі Бараєва.
В Ялте пройдет Чемпионат телохранителей У Ялті пройде Чемпіонат охоронців
Также был убит и телохранитель Момчило Мандич. Також було вбито і охоронця Момчила Мандича.
Его тогда чудом спасли ближайшие телохранители. Його тоді дивом врятували найближчі охоронці.
Телохранитель доставил Руссо в больницу. Охоронець доставив Руссо в лікарню.
Нападавший был ранен телохранителем и задержан. Нападник був поранений охоронцем і затриманий.
Погибли 11 телохранителей, а президент остался жив. Загинули 11 охоронців, а президент залишився живий.
Рауль Эндимион - рассказчик, телохранитель Энеи. Рауль Ендіміон - оповідач, охоронець Енеї.
Один Ногри - Рукх - является личным телохранителем Трауна. Один ногрі - Рух - був особистим охоронцем Трауна.
Он (Райан Рейнольдс) - телохранитель мирового уровня. Адже він (Райан Рейнольдс) - професійний охоронець.
Телохранитель в Запорожье, личная охрана - компания Охоронець в Запоріжжі, особиста охорона - компанія
Пэйбок - Могучий Скрулл, телохранитель королевы Скруллов. Пейбок - Могутній Скрулл, охоронець королеви Скруллів.
Также с ним был убит его телохранитель. Разом із ним був убитий його охоронець.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!