Примеры употребления "охоронців" в украинском

<>
Одним з охоронців став Харді. Одним из охранников стал Харди.
У Ялті пройде Чемпіонат охоронців В Ялте пройдет Чемпионат телохранителей
Війна забрала життя 69 охоронців кордону. Война унесла жизни 69 защитников границы.
Юровський розпорядився приставити до вантажівки охоронців. Юровский распорядился приставить к грузовику охранников.
Також були відвезені двоє його охоронців. Также были увезены двое его телохранителей.
Погрожуючи пістолетами, вони знешкодили 7 охоронців. Угрожая пистолетами, они обезвредили 7 охранников.
18-й відкритий Чемпіонат України з багатоборства серед охоронців 18-й открытый Чемпионат Украины по многоборью среди телохранителей
Сотня громадських активістів атакувала охоронців будмайданчика. Сотня общественных активистов атаковала охранников стройплощадки.
Спробу попередили двоє охоронців заводу "Азовсталь". Попытку предупредили двое охранников завода "Азовсталь".
Вийшовши за куліси, побачила охоронців, швидку... Выйдя за кулисы, увидела охранников, скорую...
Побудувати кімнату для охоронців, краще двоповерхову; Построить комнату для охранников, лучше двухэтажную;
Біля входу до церкви збори виставило охоронців. У входа в церковь собрание выставило охранников.
Раніше повідомляли про п'ятьох загиблих охоронців. Ранее сообщалось о пяти погибших охранниках.
Ще 1813 охоронців кордону отримали відомчі відзнаки. Еще 1813 охранников границы получили ведомственные награды.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!