Примеры употребления "телохранители" в русском

<>
Его тогда чудом спасли ближайшие телохранители. Його тоді дивом врятували найближчі охоронці.
Тело певицы обнаружил ее телохранитель. Тіло співачки виявив її охоронець.
Впоследствии стал личным телохранителем Арби Бараева. Згодом став особистим охоронцем Арбі Бараєва.
В Ялте пройдет Чемпионат телохранителей У Ялті пройде Чемпіонат охоронців
Рианне предложили сняться в римейке "Телохранителя" Ріанні запропонували знятись у рімейку "Охоронця"
Телохранитель доставил Руссо в больницу. Охоронець доставив Руссо в лікарню.
Нападавший был ранен телохранителем и задержан. Нападник був поранений охоронцем і затриманий.
Погибли 11 телохранителей, а президент остался жив. Загинули 11 охоронців, а президент залишився живий.
Также был убит и телохранитель Момчило Мандич. Також було вбито і охоронця Момчила Мандича.
Рауль Эндимион - рассказчик, телохранитель Энеи. Рауль Ендіміон - оповідач, охоронець Енеї.
Один Ногри - Рукх - является личным телохранителем Трауна. Один ногрі - Рух - був особистим охоронцем Трауна.
Он (Райан Рейнольдс) - телохранитель мирового уровня. Адже він (Райан Рейнольдс) - професійний охоронець.
Телохранитель в Запорожье, личная охрана - компания Охоронець в Запоріжжі, особиста охорона - компанія
Пэйбок - Могучий Скрулл, телохранитель королевы Скруллов. Пейбок - Могутній Скрулл, охоронець королеви Скруллів.
Также с ним был убит его телохранитель. Разом із ним був убитий його охоронець.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!