Примеры употребления "телевидения" в русском

<>
"Лучшая спортивная редакция телевидения" - "Мегаспорт"; "Краща спортивна редакція телебачення" - "Мегаспорт";
Снимался по заказу Литовского телевидения. Цей виступ транслювався литовським телебаченням.
Переходите на прием цифрового телевидения! перейти на прийом цифрового телебачення.
наличие аналогового или цифрового телевидения; наявність аналогового чи цифрового телебачення;
21 ноября- Всемирный день телевидения. 21 листопада- Всесвітній день телебачення.
монтаж спутникового и эфирного телевидения; монтаж супутникового і ефірного телебачення;
основы электротехники, радиотехники и телевидения; основи електротехніки, радіотехніки та телебачення;
Рокс - интернет магазин спутникового телевидения. Рокс - інтернет магазин супутникового телебачення.
Валерий Корсунский (сфера телевидения), Киев Валерій Корсунський (сфера телебачення), Київ
150 каналов высококачественного цифрового телевидения. 150 каналів високоякісного цифрового телебачення.
Любителям спутникового телевидения на заметку Любителям супутникового телебачення на замітку
Владимир Зворыкин - американский изобретатель телевидения. Володимир Зворикін - американський винахідник телебачення.
Оборудование для цифрового телевидения IPTV Обладнання для цифрового телебачення IPTV
Учебно-научный институт радио, телевидения, электроники; Навчально-науковий інститут радіо, телебачення, електроніки;
Телевидения и радиовещания могут быть подавлены. Телебачення і радіомовлення можуть бути подавлені.
Сравнительные характеристики аналогового и цифрового телевидения. Порівняльні характеристики аналогового і цифрового телебачення.
Системы эфирного, спутникового и IP телевидения. Системи ефірного, супутникового і IP телебачення.
Televisa прямо указывает на платного телевидения Televisa прямо вказує на платного телебачення
Edge Сторона цифрового телевидения магистральной сети Edge Сторона цифрового телебачення магістральної мережі
С 1982 года - диктор кишинёвского телевидения. З 1982 року вона диктор Кишинівського телебачення.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!