Примеры употребления "текущем" в русском

<>
О текущем состоянии Авеланжа не сообщается. Про поточний стан Авеланжа не повідомляється.
В текущем году прекращено 1880 наркопреступлений. Протягом поточного року припинено 1880 наркозлочинів.
Обычно в текущем подверженных обитания; Зазвичай в поточному схильних проживання;
В текущем представлении "хвостик" (фр. moucheture; У поточному поданні "хвостик" (фр. moucheture;
На текущем счете остается неснижаемый остаток. На поточному рахунку залишається незнижувальний залишок.
В текущем году автопроизводитель представит новый A8. У поточному році автовиробник представить новий A8.
Снос и текущее состояние территории Знесення і поточний стан території
Синонимы: Чистая текущая стоимость проекта. Синоніми: Чиста поточна вартість проекту.
Течёт поначалу преимущественно на запад. Тече спершу переважно на захід.
Текущие технические параметры Active Family: Поточні технічні параметри Active Family:
? Финансовая оценка текущего состояния компании; ▪ Фінансова оцінка поточного стану компанії;
Запуск EXE из текущей программы. Запуск EXE з поточної програми.
• Открытие текущих и сберегательных счетов • Відкриття поточних та ощадних рахунків
Узнайте текущую стоимость по телефонам: Дізнайтесь поточну вартість за телефонами:
Текущее производство работало на склад. Поточне виробництво працювало на склад.
По этим зонам разломов текут реки. По цим зонам розломів течуть ріки.
Причем длина дистанции равна текущему году. Щорічно довжина дистанції дорівнює поточному році.
Текущим владельцем трофея является "Селтик". Поточним володарем трофея є "Селтік".
сочетание перспективных планов с текущими; поєднання перспективних планів з поточними;
TКилометраж соответствует текущей версии MGB. Кілометраж відповідає поточній версії MGB.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!