Примеры употребления "текущего" в русском

<>
? Финансовая оценка текущего состояния компании; ▪ Фінансова оцінка поточного стану компанії;
Савченко арестовали 20 марта текущего года. Савченко затримали 22 березня цього року.
Кэширование текущего селектора (&) в Sass Кешування поточного селектора (&) в Sass
Родительский тестовый экземпляр текущего тестового экземпляра. Батьківський тестовий екземпляр цього тестового екземпляру.
Разоблачили правонарушителей 28 августа текущего года. Викрили правопорушників 28 серпня поточного року.
Запросить его можете в текущего регистратора. Запросити його можете в поточного реєстратора.
Обязательное открытие текущего счета в Укрсоцбанке. Обов'язкове відкриття поточного рахунку в Укрсоцбанку.
Сумму текущего платежа по кредитной линии; Суму поточного платежу по кредитній лінії;
Ведение текущего счета в банковских металлах Ведення поточного рахунку у банківських металах
Финальные соревнования состоятся 24 июня текущего года. Фінальні змагання відбудуться 24 червня поточного року.
Запись значения <0 производит архивацию текущего документа. Запис значення <0 здійснює архівацію поточного документу.
мониторинг текущего морально-психологического состояния местного населения; Моніторинг поточного морально-психологічного стану місцевого населення;
Снос и текущее состояние территории Знесення і поточний стан території
Синонимы: Чистая текущая стоимость проекта. Синоніми: Чиста поточна вартість проекту.
Течёт поначалу преимущественно на запад. Тече спершу переважно на захід.
Текущие технические параметры Active Family: Поточні технічні параметри Active Family:
Близок к текущему моменту времени. Близька до поточного моменту часу.
Запуск EXE из текущей программы. Запуск EXE з поточної програми.
• Открытие текущих и сберегательных счетов • Відкриття поточних та ощадних рахунків
Узнайте текущую стоимость по телефонам: Дізнайтесь поточну вартість за телефонами:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!