Примеры употребления "текущего" в русском с переводом "поточних"

<>
• Открытие текущих и сберегательных счетов • Відкриття поточних та ощадних рахунків
Загрузка текущих данных из OSM Завантаження поточних даних з OSM
сконцентрировать внимание на текущих задачах сконцентрувати увагу на поточних завданнях
Ее доходы в текущих ценах уменьшились. Її доходи в поточних цінах зменшились.
Подсчитываются в текущих или постоянных ценах. Підраховуються в поточних або постійних цінах.
AYAPE имеет 2 текущих проекта [4]: AYAPE має 2 поточних проекти [4]:
Правила текущих (кроме карточних) счетов ММБ Правила поточних (крім карткових) рахунків ММБ
урегулирование и разрешение текущих жизненных сложностей; врегулювання та вирішення поточних життєвих складнощів;
Управление процентным ставкам на текущих счетах Управління відсотковими ставками на поточних рахунках
Автоматическая замена текущих кодеков на собственные Автоматична заміна поточних кодеків на власні
Вот мой список текущих функциональных улучшений Ось мій список поточних функціональних поліпшень
открытие текущих счетов в банковских металлах; відкриття поточних рахунків в банківських металах;
Деятельность трибуналов существенно ускоряет решение текущих. Діяльність трибуналів істотно прискорює вирішення поточних.
Текущие трансферты включают в текущих операций ПБ; Поточні трансферти включають до поточних операцій ПБ;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!