Примеры употребления "творчестве" в русском

<>
Осознанное и неосознанное в творчестве. Свідоме і несвідоме у творчості.
Неоднократно писал о творчестве Тарковского. Неодноразово писав про творчість Тарковського.
В творчестве избегал догматов соцреализма. У творчості уникав догматів соцреалізму.
композицию о творчестве Леонида Андреева). композицію про творчість Леоніда Андрєєва).
Чтение - это соучастие в творчестве. Читання - це співучасть у творчості.
Далее - об эмоциях и творчестве. Далі - про емоції та творчість.
В творчестве Л. А. вок. У творчості Л. А. вок.
Сборник дискуссионных статей о творчестве Дм. Збірник дискусійних статей про творчість Дм.
Романтизм в творчестве творчества Дж. Романтизм у творчості творчості Дж.
рассказывает о своем творчестве Иван Марчук. розповідає про свою творчість Іван Марчук.
Учителя в поэтическом творчестве - Арк. Вчителі в поетичній творчості - Арк.
о жизни и творчестве М. Сервантеса. про життя і творчість М. Сервантеса.
В творчестве превалируют религиозные мотивы. У творчості переважає релігійна тематика.
Модельер написал о своем творчестве 5 книг. Модельєр написав про свою творчість п'ять книг.
кардинальных изменений в сценическом творчестве. кардинальних змін у сценічній творчості.
Это, конечно же, сказалось на его творчестве. Таке життя, звичайно, вплинуло на його творчість.
Испанская тема в творчестве Хемингуэя. Іспанська тематика в творчості Гемінгвея.
О творчестве Н. П. Задорнова, Рига, 1960; Про творчість Н. П. Задорнова, Рига, 1960;
Сегодня Дениз по-прежнему в творчестве. Сьогодні Деніз раніше у творчості.
В 1917 опубликовал работу о творчестве Эль Греко. У 1917 публікує трактат про творчість Ель Греко.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!