Примеры употребления "таможенном" в русском

<>
О пограничном и таможенном контроле Про прикордонний та митний контроль
Помощь Отправителям при таможенном оформлении. Допомога Відправникам при митному оформленні.
товароведение и экспертиза в таможенном деле; товарознавство та експертиза в митній справі;
законом Украины "О едином таможенном тарифе"; Закон України "Про Єдиний митний тариф";
Помощь Получателям при таможенном оформлении; Допомога Отримувачам при митному оформленні;
Законом "О едином таможенном тарифе" (ст.ст. Законом "Про єдиний митний тариф" (ст.ст.
в) в таможенном режиме беспошлинной торговли; в) у митному режимі безмитної торгівлі;
Внесение ОИС в таможенный реестр Внесення ОІВ у митний реєстр
Таможенные, погрузочно-разгрузочные услуги - ТРАНСУКРАИНА Митні, вантажно-розвантажувальні послуги - ТРАНСУКРАЇНА
Таможенная очистка - Восточно Европейский Экспресс Митне очищення - Східно Європейський Експрес
упрощение паспортного и таможенного режима; спрощення паспортного і митного режимів;
Оформление декларации таможенной стоимости (ДТС). Оформлення декларації митної вартості (ДМВ).
Заполнение грузовой таможенной декларации (ГТД); оформлення вантажних митних декларацій (ВМД);
"Трансфертное ценообразование и таможенная стоимость. "Трансфертне ціноутворення та митна вартість.
Складское хранение под таможенным контролем Складське зберігання під митним контролем
Дополнительные услуги по таможенному оформлению Додаткові послуги по митному оформленню
Представим таможенную стоимость в рублях: Розрахуємо митну вартість в рублях:
с обязательным обозначением в таможенной декларации: з обов'язковим зазначенням у митній декларації:
Таможенная политика регулировалась таможенными тарифами. Митна політика регулювалася митними тарифами.
Таможенное регулирование внешнеэкономической деятельности в Украине. Митно-тарифне регулювання зовнішньо-економічної діяльності в Україні.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!