Примеры употребления "митних" в украинском

<>
Переводы: все18 таможенный18
оформлення вантажних митних декларацій (ВМД); Заполнение грузовой таможенной декларации (ГТД);
Що зміниться в митних процедурах? Что изменится в таможенных процедурах?
3) встановлення преференційних митних квот; 3) установления преференциальных таможенных квот;
Міжнародна федерація асоціацій митних брокерів Международная федерация ассоциаций таможенных брокеров
судове та позасудове врегулювання митних суперечок. судебное и внесудебное урегулирование таможенных споров.
повернення митних рубежів серйозно ускладнить ситуацію. возвращение таможенных рубежей серьёзно осложнит ситуацию.
митних податків за загальним митним тарифом; таможенных налогов по общему таможенному тарифу;
правовий супровід документарних перевірок митних органів; правовое сопровождение документарных проверок таможенных органов;
Митні оформлення є сукупністю митних процедур. Таможенные оформление является совокупностью таможенных процедур.
При митниці організовано курси митних брокерів. При таможни организованы курсы таможенных брокеров.
"Поліпшилося адміністрування податкових і митних платежів. "Улучшилась администрирование налоговых и таможенных платежей.
Вона передбачає спрощення митних процедур експортерами. Она предусматривает упрощение таможенных процедур экспортерами.
оформлення митних свідоцтв на пломбування автомобіля, оформление таможенных свидетельств на пломбировку автомобиля,
Оформлення вантажоперевезення в різних митних режимах; Оформление грузоперевозки в различных таможенных режимах;
Егіазарова В. Відповідальність за порушення митних правил. Егиазарова В. Ответственность за нарушения таможенных правил.
Департамент митних зборів розміщався на Хрещатику, 8а. Департамент таможенных сборов размещался на Крещатике, 8а.
Птиця М.П. (Асоціація митних брокерів України) Птица М.П. (Ассоциация таможенных брокеров Украины)
При цьому, оформлено понад 50 тисяч митних декларацій. Ими было оформлено более 50 тысяч грузовых таможенных деклараций.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!