Примеры употребления "таком" в русском с переводом "такою"

<>
Таким учреждением и стало государство. Такою організацією і стала держава.
Оставайтесь таким же светлым человечком! Залишайтеся такою же світлою людиною!
Наша Украина удивлена таким заявлением. Наша Україна здивована такою заявою.
Таким картофелем никого не удивить. Такою картоплею нікого не здивувати.
автор шифрует алгоритм такой системой автор шифрує алгоритм такою системою
В КНДР возмущены такой "провокацией". У КНДР обурені такою "провокацією".
Именно такой является Оксана Кузив ". Саме такою є Оксана Кузів ".
Вы довольны такой постановкой вопроса? Ви розчаровані такою постановкою питання?
Деревянная, с такой же колокольней. Дерев'яна, з такою ж дзвіницею.
Например, такой программой является Tor. наприклад, такою програмою є Tor.
МЭСМ была первой такой машиной. МЕСМ була першою такою машиною.
Жить с таким парнем крайне опасно. Зв'язуватись з такою людиною надзвичайно небезпечно.
Таким условием является относительная малость поправок. Такою умовою є відносна малість поправок.
И с таким количеством потенциальных аватаров І з такою кількістю потенційних аватарів
Сверстники рады дружить с таким человеком. Однолітки раді дружити з такою людиною.
65% не согласны с таким мнением. 57% не погоджуються із такою думкою.
Считалось, что такой силой обладают предки. Вважалось, що такою силою володіють предки.
Довольны ли украинцы такой тарифной политикой? Чи задоволені українці такою тарифною політикою?
Согласны ли Вы с такой практикой? Чи згодні ви з такою практикою?
человек с такой способностью является амбидекстром. людина з такою здатністю є амбідекстром.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!