Примеры употребления "таком" в русском с переводом "такому"

<>
Как забеременеть при таком диагнозе? Як завагітніти при такому діагнозі?
На таком терминале присутствует символ На такому терміналі присутній символ
Конкуренция в таком случае неизбежна. Конкуренція в такому випадку неминуча.
В таком случае конструкцию называют моноблочной. У такому разі конструкцію називають моноблочною.
В таком случае перепланировка будет невозможна. В такому випадку перепланування буде неможлива.
В таком случае им составляется завещание. В такому випадку він складає заповіт.
В таком случае монарха называют деспотом. В такому випадку монарха називають деспотом.
В таком случае отправляйтесь в Заплатин! В такому випадку відправляйтеся в Заплатин!
В таком ритме работать одно удовольствие ": У такому ритмі працювати одне задоволення ".
В таком случае необходима 100% предоплата. У такому випадку необхідна 100% передоплата.
В таком случае кабинет перегораживают ширмой. У такому випадку кабінет перегороджують ширмою.
В таком случае, подрядчик именуется генподрядчиком. У такому випадку, підрядник іменується генпідрядником.
Надежнее в таком случае установить коронку. Надійніше в такому випадку встановити коронку.
В таком случае глубина распила уменьшается. У такому разі зменшується глибина розпилу.
В таком случае декларация считается зарегистрированной ".. У такому разі декларація вважається зареєстрованою ";
В таком случае поможет липосакция рук. В такому випадку допоможе ліпосакція рук.
При таком заболевании не следует заниматься: При такому захворюванні не слід займатися:
Прочность в таком случае заметно повысится. Міцність в такому випадку помітно підвищиться.
В таком случае фидеикомисс назывался майоратом. В такому випадку фідеїкоміс називався майоратом.
В таком положении он трижды произносит: У такому положенні він тричі вимовляє:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!