Примеры употребления "тайное" в русском

<>
Всеобщее, равное, прямое, тайное голосование. всезагальним, рівним, прямим і таємним голосуванням.
Символизирует все непознанное и тайное. Символізує все непізнане і таємне.
Вступает в тайное общество карбонариев. Вступає в таємне товариство карбонаріїв.
Вступил в тайное масонское общество. Вступив у таємне масонське товариство.
Тайное хищение личного имущества граждан (кража). Таємне викрадення індивідуального майна громадян (крадіжка).
Налоговый обмен: когда тайное станет явным? Податковий обмін: коли таємне стане явним?
Принцип выборности руководящих органов - тайное голосование. Принцип виборності керівних органів - таємне голосування.
Попал под тайную слежку жандармов. Потрапив під таємний нагляд жандармів.
Все за лучом стремятся тайно Все за променем прагнуть таємно
Я тайного свидания с Мариной, Я таємного побачення з Мариною,
Тайная Вечеря Леонардо, Милан (билеты) Таємна Вечеря Леонардо, Мілан (квитки)
Сам дом окутан мрачной тайной. Сам будинок оповитий похмурою таємницею.
Попала под тайный надзор полиции. Перебував під таємним наглядом поліції.
Эта статья о тайном обществе. Ця стаття про таємне товариство.
Шел в тайную палату короля. Йшов в таємну палату короля.
И вольные и тайные обиды... І вільні і таємні образи...
И слезы, тайных мук отраду... І сльози, таємних мук відраду...
Подробности тайной встречи не разглашаются. Подробиці таємної зустрічі не розголошуються.
выдвижении кандидатов и тайном голосовании. висуненні претендентів і таємному голосуванні.
В нём тайно учили детей. У ньому потаємно навчали дітей.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!