Примеры употребления "тайн" в русском

<>
Богиня тайн и вздохов нежных. Богиня таємниць і зітхань ніжних.
Лучшая альтернатива Графство Тайн и Уир. Найкраща альтернатива Графство Тайн і Уїр.
полной различных загадок и тайн повної різних загадок і таємниць
Главные реки Англии - Темза, Северн, Тайн. Головні річки Англії - Темза, Северн, Тайн.
КОМПАС: Discover тайн вашего города КОМПАС: Discover таємниць вашого міста
Выставка живописи "Мир птичьих тайн" Виставка живопису "Світ пташиних таємниць"
Березань - остров тайн и загадок. Березань - острів таємниць і загадок.
Его жизнь полна мифов и тайн. Його життя сповнена міфів і таємниць.
Мачу-Пикчу: город-призрак полный тайн Мачу-Пікчу: місто-привид повний таємниць
Осталось еще много тайн и загадок. Залишилося ще чимало таємниць і загадок.
Наши горы, Карпаты, прячут много тайн. Наші гори, Карпати, ховають багато таємниць.
Много тайн сокрыто ещё от человечества. Багато таємниць приховано ще від людства.
Прикоснуться к тайне всегда интересно. Доторкнутися до таємниці завжди цікаво.
Это следственная тайна ", - сказал Ярема. Це слідча таємниця ", - сказав Ярема.
адвокат обязан сохранять адвокатскую тайну. Адвокат зобов'язаний зберігати адвокатську таємницю.
Сам дом окутан мрачной тайной. Сам будинок оповитий похмурою таємницею.
Научный подход к тайнам тысячелетий. Науковий підхід до таємниць тисячоліть.
Подробности тайной встречи не разглашаются. Подробиці таємної зустрічі не розголошуються.
Он окутан тайнами и легендами. Він оповитий таємницями та легендами.
И поисковые алгоритмы - не тайна. І пошукові алгоритми - не секрет.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!