Примеры употребления "таємницю" в украинском

<>
Переводы: все38 тайна37 секрет1
Учені "розкопали" таємницю єгипетських пірамід Ученые "раскопали" тайну египетских пирамид
бути пильним, суворо зберігати державну таємницю; быть бдительным, строго хранить государственные секреты;
Одною сумом - таємницю мені розкажи. Одною грустью - тайну мне поведай.
Йолка розкрила таємницю хіта "Прованс" Елка раскрыла тайну хита "Прованс"
"Триколор ТВ" відкрив всім "Таємницю" "Триколор ТВ" открыл всем "Тайну"
Хочу відкрити одну страшну таємницю. Хочу открыть одну страшную тайну.
Фосс відкриває таємницю: Бейлін живий. Фосс открывает тайну: Бэйлин жив.
Тому ми оберігаємо нашу таємницю. "Мы оберегаем нашу тайну.
порушувати таємницю листування, телефонних переговорів; нарушение тайны переписки, телефонных разговоров;
Така інформація становить банківську таємницю. Эти сведения являются банковской тайной.
Прокляте місце оберігає страшну таємницю. Проклятое место охраняет страшную тайну.
Дослідники розкрили таємницю "відьомських кіл" Исследователи раскрыли тайну "ведьминых кругов"
Тасілло просить її зберегти його таємницю. Тасилло просит её сохранить его тайну.
Давайте збережемо таємницю слідства ", - додав генпрокурор. Давайте сохраним тайну следствия ", - добавил генпрокурор.
Розгадати цю таємницю ми спробуємо сьогодні. Разгадать эту тайну мы попробуем сегодня.
Вчені, можливо, вирішили таємницю долини джунглів Ученые, возможно, решили тайну долины джунглей
Яку таємницю повідав Николенька своїм братам? Какую тайну поведал Николенька своим братьям?
По-перше, зберігайте таємницю свого імені. Во-первых, храните тайну своего имени.
Підтримування вашої особисте і сімейне таємницю Поддержание вашей личную и семейную тайну
Розкриємо страшну таємницю, чому так відбувається! Открою страшную тайну, почему это произошло.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!