Примеры употребления "сыграны" в русском

<>
Две игры были сыграны вничью. Дві гри були зіграні внічию.
На олимпиаде были сыграны 480 партий. На олімпіаді було зіграно 480 партій.
Матчи будут сыграны 28 октября. Матчі-відповіді будуть зіграні 28 жовтня.
41-й шахматисткой были сыграны 182 партии. 41-ю шахісткою було зіграно 182 партії.
Результаты встреч, которые были сыграны вчера: Результати зустрічей, що були зіграні вчора:
остальные матчи будут сыграны в формате BO3. інші матчі будуть зіграні у форматі BO3.
Поединки были сыграны 28 и 29 июля. Поєдинки були зіграні 28 і 29 липня.
Все 6 матчей были сыграны в гостях. Всі 6 матчів були зіграні в гостях.
Киевское "Динамо" сыграет с "Зарей". Київське "Динамо" зіграє з "Зорею".
Его роль сыграет Джош Гэд. Його роль зіграв Джош Гед.
Сыграл около 40 разноплановых ролей. Зіграла понад 40 різнопланових ролей.
В Москве сыграли на опережение. У Москві зіграли на випередження.
Ларин могла сыграть Сиенна Миллер. Лорін могла зіграти Сієна Міллер.
Днепропетровцы сыграет с испанской "Севильей". Дніпропетровці зіграють з іспанською "Севільєю".
сыгранные в тактическом стиле - к комбинационным. зіграні в тактичному стилі - до комбінаційних.
Всего было сыграно 28 матчей. Загалом було зіграно 28 матчів.
Персонаж сыгран актрисой Мирой Фурлан. Персонаж зіграний актрисою Мірою Фурлан.
"Динамо" сыграло вничью с "Маккаби" "Динамо" зіграло унічию з "Маккабі"
Так же роль может сыграть наследственность. Певну роль може грати також спадковість.
Мы сыграем с девятью нападающими. Ми зіграємо з дев'ятьма нападниками.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!