Примеры употребления "сыграло" в русском

<>
"Динамо" сыграло вничью с "Маккаби" "Динамо" зіграло унічию з "Маккабі"
Важную роль сыграло чтение лекций. Важливу роль відіграло читання лекцій.
Это-то и сыграло с ним злую шутку. Та це зіграло з ним злий жарт.
Чувство патриотизма здесь сыграло выдающуюся роль. Почуття патріотизму тут зіграло видатну роль.
Это сыграло с нами злую шутку. Це зіграло з нами злий жарт.
Конечно, сыграло свою роль завершение периода романтизма. Звичайно, свою роль зіграло завершення епохи романтизму.
Киевское "Динамо" сыграет с "Зарей". Київське "Динамо" зіграє з "Зорею".
Его роль сыграет Джош Гэд. Його роль зіграв Джош Гед.
Сыграл около 40 разноплановых ролей. Зіграла понад 40 різнопланових ролей.
В Москве сыграли на опережение. У Москві зіграли на випередження.
Ларин могла сыграть Сиенна Миллер. Лорін могла зіграти Сієна Міллер.
Днепропетровцы сыграет с испанской "Севильей". Дніпропетровці зіграють з іспанською "Севільєю".
Две игры были сыграны вничью. Дві гри були зіграні внічию.
Всего было сыграно 28 матчей. Загалом було зіграно 28 матчів.
Персонаж сыгран актрисой Мирой Фурлан. Персонаж зіграний актрисою Мірою Фурлан.
Так же роль может сыграть наследственность. Певну роль може грати також спадковість.
Мы сыграем с девятью нападающими. Ми зіграємо з дев'ятьма нападниками.
Сыграй сегодня и выиграй джекпот Зіграй сьогодні і виграй джекпот
Кино - это оркестровая партия сыгранная солистами. Кіно - це оркестрова партія зіграна солістами.
Рекордсмен клуба по числу сыгранных матчей. Рекордсмен клубу по кількості зіграних матчів.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!