Примеры употребления "считаете" в русском

<>
Считаете, что много платите коммунальных? Вважаєте, що забагато платите комунальних?
Считаете ли вы себя европейцем? Чи вважаєте Ви себе європейцем?
какой вуз вы считаете лучшим? Який вуз ти вважаєш найкращим?
Позитивно ли это, как вы считаете? Чи позитивне воно, на вашу думку?
Какую энергию Вы считаете правильной? Яку енергію Ви вважаєте правильною?
Считаете ли вы себя толерантным человеком? Чи вважаєте ви себе толерантною особистістю?
Вы считаете, что поступаете правильно? Ви вважаєте, що робите правильно?
Считаете ли вы такой подход оправданным? Чи вважаєте ви виправданим таке ставлення?
Какие направления считаете наиболее перспективными? Які напрямки вважаєте найбільш перспективними?
Считаете ли вообще эффективным онлайн-образование? Чи вважаєте ви ефективною інтернет-освіту?
Вы сами себя считаете правозащитницей? Чи вважаєте Ви себе правозахисником?
Считаете ли вы себя успешным человеком? Чи вважаєте Ви себе успішною людиною?
Как вы считаете, почему кузнецов считали Як ви вважаєте, чому ковалів вважали
Мы: Считаете ли Вы себя счастливым человеком? 4: Чи вважаєте Ви себе щасливою людиною?
Как вы считаете, правильно нам молчать? "Як ви вважаєте - правильно мовчати?
Считаете ли вы себя разносторонне развитым человеком? Чи вважаєте ви себе всебічно розвиненою людиною?
Кого вы считаете ее ярчайшими представителями? Кого ви вважаєте її найяскравішими представниками?
Считаете, что салатом сыт не будешь? Вважаєте, що салатом ситий не будеш?
А вы считаете себя верующим человеком? Чи вважаєте Ви себе віруючою людиною?
Какие законодательные изменения вы считаете первостепенными? Які зміни до законів вважаєте першочерговими?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!